OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF JOB: Chapter 20


Sophar declares the shortness of the prosperity of the wicked: and their sudden downfall.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
EnglishLatin
201Then Sophar the Naamathite answered, and said:respondens autem Sophar Naamathites dixit
202Therefore various thoughts succeed one another in me, and my mind is hurried away to different things.idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitur
203The doctrine with which thou reprovest me, I will hear, and the spirit of my understanding shall answer for me.doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mihi
204This I know from the beginning, since man was placed upon the earth,hoc scio a principio ex quo positus est homo super terram
205That the praise of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment.quod laus impiorum brevis sit et gaudium hypocritae ad instar puncti
206If his pride mount up even to heaven, and his head touch the clouds:si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigerit
207In the end he shall be destroyed like a dunghill, and they that had seen him, shall say: Where is he?quasi sterquilinium in fine perdetur et qui eum viderant dicent ubi est
208As a dream that fleeth away he shall not be found, he shall pass as a vision of the night:velut somnium avolans non invenietur transiet sicut visio nocturna
209The eyes that had seen him, shall see him no more, neither shall his place any more behold him.oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suus
2010His children shall be oppressed with want, and his hands shall render to him his sorrow.filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suum
2011His bones shall be filled with the vices of his youth, and they shall sleep with him in the dust.ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormient
2012For when evil shall be sweet in his mouth, he will hide it under his tongue.cum enim dulce fuerit in ore eius malum abscondet illud sub lingua sua
2013He will spare it, and not leave it, and will hide it in his throat.parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture suo
2014His bread in his belly shall be turned into the gall of asps within him,panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecus
2015The riches which he hath swallowed, he shall vomit up, and God shall draw them out of his belly.divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas Deus
2016He shall suck the head of asps, and the viper's tongue shall kill him.caput aspidum suget occidet eum lingua viperae
2017Let him not see the streams of the river, the brooks of honey and of butter.non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyri
2018He shall be punished for all that he did, and yet shall not be consumed: according to the multitude of his devices so also shall he suffer.luet quae fecit omnia nec tamen consumetur iuxta multitudinem adinventionum suarum sic et sustinebit
2019Because he broke in and stripped the poor: he hath violently taken away a house which he did not build.quoniam confringens nudavit pauperes domum rapuit et non aedificavit eam
2020And yet his belly was not filled: and when he hath the things he coveted, he shall not be able to possess them.nec est satiatus venter eius et cum habuerit quae cupierat possidere non poterit
2021There was nothing left of his meat, and therefore nothing shall continue of his goods:non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eius
2022When he shall be filled, he shall be straitened, he shall burn, and every sorrow shall fall upon him.cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eum
2023May his belly be filled, that God may send forth the wrath of his indignation upon him, and rain down his war upon him.utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suum
2024He shall flee from weapons of iron, and shall fall upon a bow of brass.fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereum
2025The sword is drawn out, and cometh forth from its scabbard, and glittereth in his bitterness: the terrible ones shall go and come upon him.eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribiles
2026All darkness is hid in his secret places: a fire that is not kindled shall devour him, he shall be afflicted when left in his tabernacle.omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius devorabit eum ignis qui non succenditur adfligetur relictus in tabernaculo suo
2027The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eum
2028The offspring of his house shall be exposed, he shall be pulled down in the day of God's wrath.apertum erit germen domus illius detrahetur in die furoris Dei
2029This is the portion of a wicked man from God, and the inheritance of his doings from the Lord.haec est pars hominis impii a Deo et hereditas verborum eius a Domino
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Search

Discuss


Learning Materials



Terms of UsePrivacy Statement