OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

ECCLESIASTICUS: Chapter 32


Lessons for superiors and inferiors. Advantages of fearing God, and doing nothing without counsel.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
EnglishLatin
321Have they made thee ruler? be not lifted up: be among them as one of them.rectorem te posuerunt noli extolli esto in illis quasi unus ex ipsis
322Have care of them, and so sit down, and when thou hast acquitted thyself of all thy charge, take thy place:curam illorum habe et sic conside et omni cura tua explicita recumbe
323That thou mayst rejoice for them, and receive a crown as an ornament of grace, and get the honour of the contribution.ut laeteris propter illos et ornamentum gratiae accipias coronam et dignationem consequaris conrogationis
324Speak, thou that art elder: for it becometh thee,loquere maior natu decet enim te
325To speak the first word with careful knowledge, and hinder not music.primum verbum diligenti scientiam et non inpedias musica
326Where there is no hearing, pour not out words, and be not lifted up out of season with thy wisdom.ubi auditus est non effundas sermonem et inportune noli extolli in sapientia tua
327A concert of music in a banquet of wine is as a carbuncle set in gold.gemmula carbunculi in ornamento auri et conparatio musicorum in convivio vini
328As a signet of an emerald in a work of gold: so is the melody of music with pleasant and moderate wine.sicut in fabricatione auri signum est zmaragdi sic numerus musicorum in iucundo et moderato vino
329Hear in silence, and for thy reverence good grace shall come to thee.audi tacens et pro reverentia accedet tibi bona gratia
3210Young man, scarcely speak in thy own cause.adulescens loquere in tua causa vix
3211If thou be asked twice, let thy answer be short.si bis interrogatus fueris habeat caput responsum tuum
3212In many things be as if thou wert ignorant, and hear in silence and withal seeking.in multis esto quasi inscius et audi tacens simul et quaerens
3213In the company of great men take not upon thee: and when the ancients are present, speak not much.in medio magnatorum non praesumas et ubi sunt senes non multum loquaris
3214Before a storm goeth lightning: and before shamefacedness goeth favour: and for thy reverence good grace shall come to thee.ante grandinem praeibit coruscatio et pro reverentia accedet tibi bona gratia
3215And at the time of rising be not slack: but be first to run home to thy house, and there withdraw thyself, and there take thy pastime.et hora surgendi non te trices praecurre autem prior in domum tuam et illic avocare et illic lude
3216And do what thou hast a mind, but not in sin or proud speech.et age conceptiones tuas et non in delictis et verbo superbo
3217And for all these things bless the Lord, that made thee, and that replenisheth thee with all his good things.et super his omnibus benedicito Dominum qui fecit te et inebriantem te ab omnibus bonis suis
3218He that feareth the Lord, will receive his discipline: and they that will seek him early, shall find a blessing.qui timet Deum excipiet doctrinam eius et qui vigilaverint ad illum invenient benedictionem
3219He that seeketh the law, shall be filled with it: and he that dealeth deceitfully, shall meet with a stumblingblock therein.qui quaerit legem replebitur ab ea et qui insidiose agit scandalizabitur in ea
3220They that fear the Lord, shall find just judgment, and shall kindle justice as a light.qui timent Dominum invenient iudicium iustum et iustitias quasi lucem accendent
3221A sinful man will flee reproof, and will find an excuse according to his will.peccator homo devitabit correptionem et secundum voluntatem suam inveniet conparationem
3222A man of counsel will not neglect understanding, a strange and proud man will not dread fear:vir consilii non disperiet intellegentia alienus et superbus non pertimescit timorem
3223Even after he hath done with fear without counsel, he shall be controlled by the things of his own seeking.etiam postquam fecit cum eo sine consilio et suis insectationibus arguetur
3224My son, do thou nothing without counsel, and thou shalt not repent when thou hast done.fili sine consilio nihil facias et post factum non paeniteberis
3225Go not in the way of ruin, and thou shalt not stumble against the stones: trust not thyself to a rugged way, lest thou set a stumblingblock to thy soul.in via ruinae non eas et non offendes in lapides ne credas te viae laboriosae ne ponas animae tuae scandalum
3226And beware of thy own children, and take heed of them of thy household.et a filiis tuis cave et a domesticis tuis adtende
3227In every work of thine regard thy soul in faith: for this is the keeping of the commandments.in omni opere crede ex fide animae tuae haec est enim conservatio mandatorum
3228He that believeth God, taketh heed to the commandments: and he that trusteth in him, shall fare never the worse.qui credit Deo adtendit mandatis et qui confident in illo non minorabuntur
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Search

Discuss


Learning Materials



Terms of UsePrivacy Statement