| | English | Latin |
3 | 1 | In my bed by night I sought him whom my soul loveth: I sought him, and found him not. | in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inveni |
3 | 2 | I will rise, and will go about the city: in the streets and the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, and I found him not. | surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inveni |
3 | 3 | The watchmen who keep the city, found me: Have you seen him, whom my soul loveth? | invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidistis |
3 | 4 | When I had a little passed by them, I found him whom my soul loveth: I held him: and I will not let him go, till I bring him into my mother's house, and into the chamber of her that bore me. | paululum cum pertransissem eos inveni quem diligit anima mea tenui eum nec dimittam donec introducam illum in domum matris meae et in cubiculum genetricis meae |
3 | 5 | I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes and the harts of the fields, that you stir not up, nor awake my beloved, till she please. | adiuro vos filiae Hierusalem per capreas cervosque camporum ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam donec ipsa velit |
3 | 6 | Who is she that goeth up by the desert, as a pillar of smoke of aromatical spices, of myrrh, and frankincense, and of all the powders of the perfumer? | quae est ista quae ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus murrae et turis et universi pulveris pigmentarii |
3 | 7 | Behold threescore valiant ones of the most valiant of Israel, surrounded the bed of Solomon? | en lectulum Salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis Israhel |
3 | 8 | All holding swords, and most expert in war: every man's sword upon his thigh, because of fears in the night. | omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturnos |
3 | 9 | King Solomon hath made him a litter of the wood of Libanus: | ferculum fecit sibi rex Salomon de lignis Libani |
3 | 10 | The pillars thereof he made of silver, the seat of gold, the going up of purple: the midst he covered with charity for the daughters of Jerusalem. | columnas eius fecit argenteas reclinatorium aureum ascensum purpureum media caritate constravit propter filias Hierusalem |
3 | 11 | Go forth, ye daughters of Sion, and see king Solomon in the diadem, wherewith his mother crowned him in the day of the joy of his heart. | egredimini et videte filiae Sion regem Salomonem in diademate quo coronavit eum mater sua in die disponsionis illius et in die laetitiae cordis eius |