OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF PSALMS: Chapter 100


Misericordiam et judicium. The prophet exhorteth all by his example, to follow mercy and justice.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
EnglishLatin
1001A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,David canticum misericordiam et iudicium cantabo tibi Domine psallam
1002And I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.erudiar in via perfecta quando venies ad me ambulabo in simplicitate cordis mei in medio domus meae
1003I will not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.non ponam coram oculis meis verbum Belial facientem declinationes odivi nec adhesit mihi
1004The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.cor pravum recedet a me malum nesciam
1005The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.loquentem in abscondito contra proximum suum hunc interficiam superbum oculis et altum corde cum hoc esse non potero
1006My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.oculi mei ad fideles terrae ut habitent mecum ambulans in via simpliciter hic ministrabit mihi
1007He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.non habitabit in medio domus meae faciens dolum loquens mendacium non placebit in conspectu oculorum meorum
1008In the morning I put to death all the wicked of the land: that I might cut off all the workers of iniquity from the city of the Lord.mane perdam omnes impios terrae ut interficiam de civitate Domini universos qui operantur iniquitatem
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Search

Discuss


Learning Materials




Terms of UsePrivacy Statement