OLD TESTAMENT
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Tobit
Judith
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Wisdom
Sirach (Ecclesiasticus)
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Baruch
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
1 Maccabees
2 Maccabees

NEW TESTAMENT
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation (Apocalypse)


EXTRA

THE BOOK OF PSALMS: Chapter 102


Benedic, anima. Thanksgiving to God for his mercies.

chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
EnglishLatin
1021For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.David benedic anima mea Domino et omnia viscera mea nomini sancto eius
1022Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.benedic anima mea Domino et noli oblivisci omnium retributionum eius
1023Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.qui propitiatur cunctis iniquitatibus tuis et sanat omnes infirmitates tuas
1024Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.qui redimit de corruptione vitam tuam et coronat te misericordia et miserationibus
1025Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.qui replet bonis ornamentum tuum innovabitur sicut aquilae iuventus tua
1026The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.faciens iustitias Dominus et iudicia cunctis qui calumniam sustinent
1027He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.notas fecit vias suas Mosi filiis Israhel cogitationes suas
1028The Lord is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.misericors et clemens Dominus patiens et multae miserationis
1029He will not always be angry: nor will he threaten for ever.non in sempiternum iudicabit neque in aeternum irascetur
10210He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.non secundum peccata nostra fecit nobis neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis
10211For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.quantum enim excelsius est caelum terra tantum confortata est misericordia eius super timentes eum
10212As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.quantum longe est oriens ab occidente tantum longe fecit a nobis scelera nostra
10213As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:sicut miseretur pater filiorum misertus est Dominus timentibus se
10214For he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:ipse enim novit plasmationem nostram recordatus est quia pulvis sumus
10215Man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.homo quasi herba dies eius sicut flos agri sic florebit
10216For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.quia spiritus pertransiit eum et non subsistet et non cognoscet eum ultra locus eius
10217But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,misericordia autem Domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia eius in filios filiorum
10218To such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.his qui custodiunt pactum eius et recordantur praeceptorum eius ad facienda ea
10219The lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.Dominus in caelo stabilivit thronum suum et regnum illius omnium dominatur
10220Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.benedicite Domino angeli eius fortes robore facientes verbum eius oboedientes voci sermonis eius
10221Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.benedicite Domino omnes exercitus eius ministri eius qui facitis placitum illius
10222Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.benedicite Domino universa opera eius in omnibus locis potestatis eius benedic anima mea Domino
chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Search

Discuss


Learning Materials




Terms of UsePrivacy Statement