| | English | Latin |
144 | 1 | Praise, for David himself. I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever. | hymnus David aleph exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in aeternum et ultra |
144 | 2 | Every day will I bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever. | beth in omni die benedicam tibi et laudabo nomen tuum in sempiternum iugiter |
144 | 3 | Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end. | gimel magnus Deus et laudabilis nimis et magnificentiae eius non est inventio |
144 | 4 | Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power. | deleth generatio ad generationem laudabit opera tua et fortitudines tuas adnuntiabunt |
144 | 5 | They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works. | he decorem gloriae magnitudinis tuae et verba mirabilium tuorum loquar |
144 | 6 | And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness. | vav et fortitudinem horribilium tuorum loquentur et magnitudines tuas narrabo |
144 | 7 | They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice. | zai memoriam multae bonitatis tuae loquentur et iustitias tuas laudabunt |
144 | 8 | The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy. | heth clemens et misericors Dominus patiens et multae miserationis |
144 | 9 | The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works. | teth bonus Dominus omnibus et misericordiae eius in universa opera eius |
144 | 10 | Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee. | ioth confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui benedicant tibi |
144 | 11 | They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power: | caph gloriam regni tui dicent et fortitudines tuas loquentur |
144 | 12 | To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom. | lameth ut ostendant filiis hominum fortitudines eius et gloriam decoris regni eius |
144 | 13 | Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works. | mem regnum tuum regnum omnium saeculorum et potestas tua in omni generatione et generatione |
144 | 14 | The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down. | samech sustentat Dominus omnes corruentes et erigit universos iacentes |
144 | 15 | The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season. | ain oculi eorum in te sperant et tu das eis escam suam in tempore suo |
144 | 16 | Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature. | fe aperis manus tuas et imples omne animal refectione |
144 | 17 | The Lord is just in all his ways: and holy in all his works. | sade iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis |
144 | 18 | The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth. | coph iuxta est Dominus omnibus qui invocant eum omnibus qui invocant eum in veritate |
144 | 19 | He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them. | res placitum timentium se faciet et clamorem eorum audiet et salvabit eos |
144 | 20 | The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy. | sen custodit Dominus omnes diligentes se et universos impios conteret |
144 | 21 | My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name forever; yea, for ever and ever. | thau laudem Domini loquetur os meum et benedicet omnis caro nomini sancto eius in aeternum et iugiter |