| | English | Latin |
146 | 1 | Alleluia. Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise. | alleluia laudate Dominum quoniam bonum est canticum Dei nostri quoniam decorum est pulchra laudatio |
146 | 2 | The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel. | aedificabit Hierusalem Dominus eiectos Israhel congregabit |
146 | 3 | Who healeth the broken of heart, and bindeth up their bruises. | qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum |
146 | 4 | Who telleth the number of the stars: and calleth them all by their names. | qui numerat multitudinem stellarum et omnes nomine suo vocat |
146 | 5 | Great is our Lord, and great is his power: and of his wisdom there is no number. | magnus Dominus noster et multus fortitudine prudentiae eius non est numerus |
146 | 6 | The Lord lifteth up the meek, and bringeth the wicked down even to the ground. | suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad terram |
146 | 7 | Sing ye to the Lord with praise: sing to our God upon the harp. | canite Domino in confessione canite Deo nostro in cithara |
146 | 8 | Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men. | qui operit caelos nubibus et praebet terrae pluviam et oriri facit in montibus germen |
146 | 9 | Who giveth to beasts their food: and to the young ravens that call upon him. | qui dat iumentis panem suum filiis corvi clamantibus |
146 | 10 | He shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man. | non est in fortitudine equi voluntas eius neque in tibiis viri placetur ei |
146 | 11 | The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy. | placetur Domino in his qui timent eum et expectant misericordiam eius |