| | English | Latin |
1 | 1 | Blessed is the man who hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, nor sat in the chair of pestilence: | beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit in cathedra derisorum non sedit |
1 | 2 | But his will is in the law of the Lord, and on his law he shall meditate day and night. | sed in lege Domini voluntas eius et in lege eius meditabitur die ac nocte |
1 | 3 | And he shall be like a tree which is planted near the running waters, which shall bring forth its fruit, in due season. And his leaf shall not fall off: and all whatsoever he shall do shall prosper. | et erit tamquam lignum transplantatum iuxta rivulos aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omne quod fecerit prosperabitur |
1 | 4 | Not so the wicked, not so: but like the dust, which the wind driveth from the face of the earth. | non sic impii sed tamquam pulvis quem proicit ventus |
1 | 5 | Therefore the wicked shall not rise again in judgment: nor sinners in the council of the just. | propterea non resurgent impii in iudicio neque peccatores in congregatione iustorum |
1 | 6 | For the Lord knoweth the way of the just: and the way of the wicked shall perish. | quoniam novit Dominus viam iustorum et iter impiorum peribit |