| | English | Latin |
35 | 1 | Moreover Eliu spoke these words: | igitur Heliu haec rursum locutus est |
35 | 2 | Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God? | numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum |
35 | 3 | For thou saidst: That which is right doth not please thee: or what will it profit thee if I sin? | dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero |
35 | 4 | Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee. | itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum |
35 | 5 | Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee. | suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit |
35 | 6 | If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him? | si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum |
35 | 7 | And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand? | porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet |
35 | 8 | Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man. | homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua |
35 | 9 | By reason of the multitude of oppressors they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants. | propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum |
35 | 10 | And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night? | et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte |
35 | 11 | Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air. | qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos |
35 | 12 | There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men. | ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum |
35 | 13 | God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one. | non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur |
35 | 14 | Yea, when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him. | etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum |
35 | 15 | For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly. | nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde |
35 | 16 | Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge. | ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat |